The most striking moment in the production was the ‘To be or not to be’-soliloquy, which was removed from its dramatic context in the third act and given as the culmination of the performance. The soliloquy was staged not as Hamlet’s private contemplation of suicide, but three actors in the production delivered the speech simultaneously and directed it outwards, towards the audience.
But how does recognisable repetition operate as a unique kind of site for invention, and for speech? And how might we see a Global South engagement with the tragic canon as a de-stabilizing gesture – an un-working, rather than a re-working?
Her work, in her own words, is ‘to see Hamlet splinter and be reconstituted; serve as a mask, a megaphone, and a measuring stick; and tell a story as revealing of his host’s identities as his own’. She explores the presence of ‘Hamlet’ in Arab contexts – as both a play and a character – in various forms, shapes and images, with the last chapter of her book examining six Arab Hamlet off-shoots staged between 1976-2004. The common denominator of these productions is how they reveal the political and social consciousness of the theatremakers staging the various productions.